‏إظهار الرسائل ذات التسميات قصيدة النثر. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات قصيدة النثر. إظهار كافة الرسائل

4 يونيو 2010

كشهر طويل من العشق | باول شاؤول

1.
هكذا تقبلين عليّ كشهر طويل من العشق، مضمّخةً بعرقك القاطر عليّ، وبأنفاسك حرّى من ضيق الأسرّة، ومن هبّاتك الورد الشبقة على جسمك، وفتيته المتناثر على عري صبور، صبور كمرآة، وفاسق كبياض من الياسمين، ومنتفض بأنينه كتبتّل قديسات في الدغل وفوق القصب والينابيع.

2 يونيو 2010

الدعـوة إلـى السـفـر (النص النثري) شارل بودلير

 شارل بودلير /  Charles Baudelaire
إنه بلد حقيقي لـ "النعيم"، كل شيء فيه جميل، غني، هادئ، وفاضل، يحلو فيه للفخامة، أن ترى نفسها مجلوة في نظام؛ الحياة فيه، ثرة ناعمة للتوق إليها؛ من حيث الفوضى؛ فإن الشغب وغير المتوقع، قد استبعدا؛ السعادة فيه، مقترنة بالهدوء، والمطبخ بالذات شاعري، دسم، ومثير في آن؛ الكل فيه يشبهكم ملاكي العزيز. 
أتعرفين هذه الحمى التي تتسلط علينا عند الشدائد القاسية، وهذه النوستالجية للبلد الذي نجهله، وهذا التضايق من حب الاستطلاع ؟ توجد بقعة تشبهك، كل شيء فيها جميل، غني، هادئ وفاضل، الخيال فيها شيد وزخرف "صينا" غربية، الحياة فيها ثرة ناعمة للتوق إليها، والسعادة فيها مقترنة بالهدوء. هناك ينبغي شد الرحال إليها للعيش، وهناك ينبغي الذهاب للموت فيه ! 
أجل، هناك ينبغي أن نصبو، وأن نحلم، ونمدد الساعات من خلال اللانهائي للمشاعر، كتب موسيقار لحنا لـ "الدعوة بالفالس ". فمن ذا الذي سيلحن "الدعوة إلى السفر" التي يمكننا تقديمها إلى المرأة التي نحب، والأخت التي وقع عليها الاختيار ؟ 
أجل، في هذه البيئة سيطيب العيش – هناك الساعة فيها أبطأ، تتضمن مزيدا من الأفكار، وآلة الساعة فيها ترن سعادة بأبهة اعمق وأكثر دلالة. 
فوق دعامات خشبية مضيئة، أو فوق جلود مذهبة ومن نفائس داكنة اللون، تحيا ببساطة، لوحات تشكيلية وديعة، هادئة ومتأصلة، مثل نفوس الفنانين الذين أبدعوها. 
الشموس الراقدة التي تلون قاعة الأكل تلوينا بمثل هذه الأبهة، أو الصالون، متسللة من خلال القماشات الرائعة أو من خلال هذه النوافذ العالية المتقنة الصنع بمهارة، التي يقسمها الترصيص إلى أجزاء متعددة. الأثاث وافر، طريف وعجيب، مسلح بالمغالق وبخزائن الأسرار، مثل نفوس مرهفة. تعزف المرايا والمعادن والقماشات والصباغة والخزفيات، هناك للعيون سينفونية صامتة ومليئة بالأسرار؛ ومن كل الأشياء، وكل الزوايا، وشقوق الأدراج، وثنايا القماشات، يتسرب عطر فريد، "عودة معهودة " من سمطرة، عطر مثل روح الشقة.

الدعوة إلى السفر- شارل بودلير (قصيدة)

 شارل بودلير /  Charles Baudelaireولدي، أختي، 
أحلمْ بطريقة لطيفة
أحلْم بأن نذهب إلى هناك،لنعيش جميعاً
ارغب في الراحة
أحب ومْت،
في البلد الذي يشبهك !
شموُسه المبللة
من هذي السماوات الملبدة
من أجل روحي لها المفاتنُ
المكتنفة كثيرا بالأسرار
مفاتن عينيك الخائنتين،
تلمعان عبر دموعهما
هناك ... كل شيء ليس إلا نظاما وجمالا،
فخامة، هدوءا، واشتهاء حسيا.
سوف يزين غرفتنا،
أثاث متوهج،
صقلته السنون؛
الزهور النادرة جدا
تمتزج أرائجها
بروائح العنبر الملتبسة
] وإذا لقيت، هناك، لقيت [ السقوف الباذخة
والمرايا العميقة،
والتألق الشرقي،
كل شيء سوف يتحدث هناك.

لُقمَهْ | جوزف حرب


أبْقَـيْتُ في صَحْني لُقـْـمَه،
ضَرَبَـتْنيْ
الرّاهـِبَه!

30 مايو 2010

مختارات شعرية | يوسف الخال

يوسف الخال
أنا حرٌّ، يا ربُّ،
حرٌّ: لِيَ العتمةُ
مسرًى،
وملعبُ الشَّمسِ مغنى.
أتملَّى وَجْهَ الحقيقة،

جمـاليّة الإثـم | والاس ستيفنز / Wallace Stevens

 والاس ستيفنز / Wallace Stevens

-1-
كان في نابولي يكتبُ رسائلَ للوطن
ويقراُ ، بين رسالةٍ وأخرى ، فقرات عن الجلال
وكان فيزوفيوسُ قد أنّ شهراً بطولِـه
كان ممتعاً أن يجلس المرء هناك
ووميضُ البروقِ العكيكُ يشلحُ ، إذْ يخفقُ ظِلالاً في زوايا القدح
واستطاع أن يصفَ هولَ الصوتِ لأن الصوتَ كان عتيقاً
حاولَ أن يستعيدَ اللعبارات : الألمُ المسموع في الظهيرة
الألمُ المعذِّبُ ذاته ، الألمُ الذي يقتل الألمَ على شفا الألم
ارتعش البركانُ في أثير آخر ، كما يرتعشُ الجسمُ عند انتهاء الحياة
كان وقتُ الغداء قد اقترب
الألمُ شيءٌ بشريّ
كان في المقهى الرائقِ الجوِّ وورود
وضّح كتابهُ حقيقةَ الكارثه
لولانا نحنُ ، لأفنى فيزوفيوسُ بنار حاميةٍ أقاصيَ الارض وما عرفَ ألماً
"بغضِّ النظر عن الديوك التي توقظنا بصياحها لنموت "
هذا جانب من الجلال نَنفرُ منه
ومع هذا ، لولانا نحن ، لما شعر الماضي بجملته بشيء عندما حاقه الدمار
-2-
في بلد ينمو السِنطُ فيه ، استلقى على شرفته ليلاً
صارت الأغاريدُ غامضةً جداًّ ، بعيدةً جداًّ ، أشبهَ شيءٍ بنبراتِ الرقادِ المضطرب
أشبهَ شيءٍبالمقاطعِ التي ستصوغ ذاتها ، فيما بعدُ ، وتحملُ انباءَ يأسه
وتعبّرُ عمّا لم تحققهُ تماماً التأمّلاتُ قطّ
طلعَ القمرُ كأنّه قد تملّص من تأملاته ، تجنّبَ عقلَه
كان جزءاً من تفوُّقٍ أبداً فوقه
كان القمرُ بمعزل على الدوام عنه ، عُزلة الليل عنه
مسّه الظلُّ
أو بدا فحسبُ أنه مسّه وهو يتفوّهُ بشبه مزنيّةٍ وجدَها في الفضاء :
إنّه الألمُ الذي لايعبأ بالسماء
على الرغمِ من صفرة السنط
الذي مايزالُ في الليل النّدي
إنهُ لا يعتبرُ هذه الحريـّة
هذا التفوّق
وفي هلوَسِته لا يرى قطُّ أن مايرفضُه يخلّصهُ في النهاية

مقدّمة أوراق العشب | والت ويتمان

والت ويتمان
الأرض والبحر، الحيوانات والأسماك والطيور، السماء وأجرامها، الغابات والجبال والأنهار. هذه كلّها ليست مواضيع قليلة الشأن... ولكن الناس يتوقعون من الشاعر أن يكشف أكثر جمالاً ووقاراً مما هو مقرون دائماً بالأشياء الحقيقية الصمّاء... إنّهم ينتظرون منه أن يكشف الطريق بين الواقع وبين النفس. الرجال والنساء مدركون للجمال خير إدراك...إدراكاً ربّما لا يقلّ عن إدراكه هو له.

29 مايو 2010

الفــارسُ المطعونُ بِحِـرابِ الأهْــل | محمد جبر الحربي


لا تحزني ياحرةً عربيّةً ملكتْ زِمامَ منيّتي
فلقد ذكرتكِ والرماحُ نواهِلٌ
مني ِ وبيض الهندِ تقطر من دمي
فوددتُ تقبيلَ السيوفِ لأنها
لمعتْ..
ولم يحضرْ أحدْ..

28 مايو 2010

أنا الذي | سركون بولص

joanmiro1
أنا الذي
لا نأمةٌ.
هل مات من كانوا هنا؟
لا كلمةٌ
تَرِدُ اللسان -
الانتظارُ أم الهجوم؟

يومٌ خريفيٌّ (قصيدة) - راينر ماريا ريلكه

راينر ماريا ريلكه
الوقتُ حانَ، يا رب.
كم الصيفُ كان عظيمـًا

المرثية الأولى (مراثي دوينو العشر) - راينر ماريا ريلكه


لو صرختُ، مَـنْ مِـنْ تَـراتُب الملائكة سيسمعني؟
وحتّى لو أخذَني أحدُهم فَجأةً إلى قلبه:
سأفنى من وجـوده الأقوى. لأنَّ الجمالَ لا شيءَ
سوى مُستَهَـلِّ الرّعبِ الذي لا نزالُ بالكاد نُطـيقُـه،

بساتين (قصائد) - راينر ماريا ريلكه


كم من مسارة غريبة
همسنا بها للأزهار
حتى يقول لنا هذا الميزان
المرهف وزن حماستنا
النجوم كلها آسفة
لأننا نجمعها بأحزاننا

على الشرفة | بول فيرلين

كلتا الاثنتين كانتا تشاهدا اختفاء السنونوات
الأولى شاحبة بشعر فاحم ، و الأخرى شقراء
ووردة، وقمصان حمامهم الخفيفة لعجوز شقراء
بلبسٍ تلوَّتا، كغمامتين، حول نفسيهما.

بربريّ | أرثو رامبو - Arthur Rimbaud (الشعر الفرنسي الحديث)


بعدَ الأيّام، الفُصولِ، الكائناتِ، والأقطارِ بوقتٍ طويل، رايةٌ من اللحم الدامي على حرير البحارِ والورود القطبيّة (إنّها غير موجودة).

وَسواس المُماثلَة | ستيفان مالارميه

أمِنْ كلماتٍ غير معلومة غنّت على شفتيك، أوصالٌ منبوذة لجملة عبثيّة؟ خرجت من شقّتي بإحساس حقيقي وكأنني جَناحٌ مسترسلٌ وخفيفٌ، منسرحاً فوق أوتار آلة، يحلُّ محلّه صوتٌ ناطقٌ لكلمات بنبرة هبوطيّة: "الماقَبْلُ الأخيرة"

أناشيد مالدورو (مختارات) - لوتريامون Lautréamont

" أتمنى من الرب أن يحول القارئ إلى وحش أثناء قراءة هذا الكتاب، وأن يهتدي إلى طريقه وسط المستنقعات والسبل الموحشة دون أن يضل سبيله.
لأنه إذا لم يبادر إلى القراءة بتوتر روحي فالروائح التي تفوح من هذا الكتاب سوف تمتص روحه كما يمتص السكر الماء.أن قراءة كل من هب ودب لهذه الصفحات، سوف لن تكون فاتحة خير.القليل سوف يكون بإمكانهم تذوق هذه الثمرة المرة دون أن يتعرضوا للأذى.."

27 مايو 2010

هي المغارة، أنا القاتل | سعد الدوسري

1
أنجو من نشارة الكابوس التي كانت تتساقط من نجمة تهدّم مدارها.
أزحف بفراشي الى ظل نجمة أخرى، فتجفلُ ثم تنضم الى نار نيزك يهوي على تراتيلي.
أردّد فاتحة الدماثة، كي ينكوي الزلزال في زعقته.

الملاح المحنك - شارل بودلير (قصيدة)

شارل بودلير /  Charles Baudelaire
يا موت !.. أيها الملاح المحنك ،
الموكل بسفر الأرواح ،
آن الأوان فأرفع المراسي،
وهيئ لنا الرحيل
مللنا المقام هنا – يا موت! ..
فعجل الرواح
وإن يكن –أيها الملاح!–
قد أدلهم
أمامك البحر والسماء

26 مايو 2010

معجمٌ مصغّر لهن (قصيد ة) - أدونيس

 أبدأت حياتها ناراً مفردة
ولن يكون لرمادها شبيه
ب
حبها، صيغة ماضية
لا تحاور إلاّ المستقبل.
ت
ارتجف الضوء حول جدران بيتها
حين التطم بأطرافي:
حقاً،
ليست الروح هي التي تتذكّر،
بل الجسد.
ث
حبٌّ –
صدرٌ مفتوح،
لكن للصدر صوت كأنَّه
لهجةٌ بائدة.
ج
حبٌّ –
عبودية تنسكبُ حرّة
من أباريق أبديّة.